印象中70-80年代,家乡邻居阿姨们都爱做这菜,然后用铁饭盒打包饭菜,再带去菜园工作,休息时吃的,少少的带辣菜脯肉碎,就能扒完整盒饭。
分量:5-6人份
需时:40分钟
材料:
甜菜脯 – 140克(碎状包装甜菜脯2包)
绞肉碎 – 200克
蒜 – 5瓣(去衣剁碎)
小洋葱 – 7粒(去衣剁碎)
红辣椒 – 5条(去籽剁碎)
小辣椒 – 5条 (切小粒)
盐 – ½ 茶匙
油 – 4汤匙
煮法:
1. 烧热锅,加油待热
2. 下蒜,洋葱,爆香
3. 加入红辣椒,小辣椒,甜菜脯炒香
4. 加入绞肉,下盐,炒至绞肉变色*
5. 熄火,上桌
* 炒的过程中如果觉得太干的话,可自行加水
⚠️ 转载食谱请注明食谱来自南洋小厨
⚠️ Please credit Nanyang Kitchen if you re-share this recipe
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
Spicy Minced Pork with Preserved Radish 干炒辣椒菜脯肉碎
Course: MainCuisine: Chinese6
servings40
minutesI still remember back in 70~80s that this is a popular dish by my neighbours back in kampung, when they “tapau” this to work at farm, which goes along very well with rice
Ingredients
1 pack of minced preserved radish (140g)
200g minced pork
5 cloves of garlic (peel off skin, mince it)
7 shallot (peel off skin, mince it)
5 red chili (remove seeds, mince it)
5 cili padi (cut into small pieces)
½ tsp salt
4 tbsp oil
Instructions
- Heat the wok with oil
- Add in garlic, shallotand saute
- Add in red chili, cili padi, preserved radish and saute
- Add in minced pork, salt and fry until it is cooked
- Turn off the gas, it’s done!
Recipe Video
Notes
- You might want to add in some water if it is too dry
Add comment