新年,烧肉必是不能少的桌上佳肴,剩最多,也通常是烧肉,有没有?与其单调的回锅返热,不如加点姜葱,再下点黑酱油和糖,把它爆香,又变了道秒杀年菜了!
分量: 5-6人份
准备时间:10分钟
煮时:10分钟
材料A:
1只骨/ 600克 烧肉(剁块)
1段 幼姜(去衣切片)
1粒 大葱头 (去衣切4边,剥开)
2棵 葱(切段)
少许 油
调味料B:
1茶匙 黑酱油
1汤匙 酱油
1汤匙 热水
1茶匙 蚝油
少许 糖
准备功夫:
1. 把调味料B混合待用
做法:
1. 烧热锅,下姜片煸香
2. 倒入油,炒匀片刻
3. 加入烧肉,爆炒至烧肉变金黄色
4. 下大葱头和调味料B,炒均片刻
5. 加入葱段, 快炒片刻
6. 熄火上桌
⚠️ 转载食谱请注明食谱来自南洋小厨
⚠️ Please credit Nanyang Kitchen if you re-share this recipe
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
Stir-Fried Roasted Pork with Ginger & Spring Onion 姜葱爆烧肉
Course: MainCuisine: Chinese6
servings10
minutes10
minutesHow about stir-frying the roasted pork dark and sweet?
Ingredients
- Ingredients A
600 g roasted pork (cut it)
1 ginger (peel off skin, slice it)
1 onion (peel off skin, slice it)
2 stalk spring onion (dice it)
some cooking oil
- Seasoning B
1 tsp dark soy sauce
1 tbsp soy sauce
1 tbsp hot water
1 tsp oyster sauce
Some sugar
Instructions
- Preparations
- Mix all seasoning B well and set aside
- Steps
- Heat the wok, add sliced ginger and saute
- Add cooking oil, fry evenly and quickly
- Add roasted pork, saute and fry until it turns golden brown
- Add onion and seasoning B, fry evenly and quickly
- Add diced spring onion, fry quickly
- Turn off the gas, it’s done!
2 comments
Pingback:
马来西亚华人年菜 / 新年食谱 Chinese New Year Recipes 2018/19 - Nanyang Express 南洋小厨Pingback:
年菜食谱/菜单 CNY Recipe Compilation 2018 - 2022 - Nanyang Kitchen 南洋小厨