家有不好吃饭的小朋友?那就试试煮这道菜吧!先用刀背把肉眼捣过,再沾上面糊煎至金黄色,肉质软嫩多汁,配与酸甜番茄汁,易吃又下饭,你家小朋友可能会爱吃唷!
分量:5人份
准备时间:15分钟
煮时:30分钟
材料A:
300克 肉眼(切片)
10汤匙 油
材料B (腌料):
1粒 鸡蛋
5汤匙 面粉
2汤匙 木薯粉 *
1 茶匙 盐
10汤匙 水(200毫升)
材料C (酱汁):
1粒 大葱(去衣剁碎)
2粒 番茄(切片)
3汤匙 番茄酱
1碗 水(250毫升)
3茶匙 糖
½茶匙 盐
2汤匙 油
准备功夫:
1. 用刀背捣肉片
2.把材料B混合,加入肉片,腌制30分钟。
做法:
1. 烧热锅,下10汤匙油待热
2. 转小火*,下肉片,煎变色, 再反面煎变色
3. 转中火,继续煎至肉片呈金黄色,沥油待用
4. 烧热锅,下2汤匙油待热
5. 下大葱末,爆香
6. 下番茄,炒匀
7. 加入番茄酱,水,炒匀待滚
8. 下盐和糖调味
9. 熄火,把酱汁加在肉片上, 完成
*小题示:
1. 面糊加点木薯粉,可以增加肉片煎后的酥脆口感。
2. 先小火煎过肉片,这样肉片就能煮到全熟。如果直接用中火话煎的话,肉片可能会是外熟里生。
⚠️ 转载食谱请注明食谱来自南洋小厨
⚠️ Please credit Nanyang Kitchen if you re-share this recipe
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
Pork Chops in Tomato Sauce 茄汁猪扒
Course: MainCuisine: Chinese5
servings15
minutes30
minutesUnlike the usual Western food, this is more like Chinese-style pork chops, best served with rice!
Ingredients
- Ingredients (Set A)
400g ribeye meat (cut into thick slices)
10 tbsp oil
- Ingredients (Set B)
1 egg
5 tbsp flour
2 tbsp tapioca starch *
1 tsp salt
10 tsp water
- Ingredients (Set C)
1 onion (peel off skin, mince it)
2 tomato (peel off skin, slice it)
3 tbsp tomato sauce
1 bowl of water
3 tsp sugar
½ tsp salt
2 tbsp oil
Instructions
- Preparations
- Tenderize meat with the back of a chopper.
- Add all ingredients stated in Set B to the meat, apply well and marinate for 30 minutes.
- Steps
- Heat the wok with 10 tbsp of oil
- Switch to low heat*, add in the pork chop and pan-fry until both sides are lightly brown
- Switch to medium heat, continue pan-fry until it changes color to golden brown, rinse and set it aside
- Heat the wok with 2 tbsp of oil
- Add in onion and saute
- Add in tomato and fry evenly
- Add in tomato sauce, water, fry evenly
- Add in salt and sugar to season
- Turn off the gas, dress the pork chop with tomato sauce, it’s done!
Recipe Video
Notes
- Add cornstarch to boost crispiness of the fried meat
- Start frying with low-heat to make sure the meat is thoroughly cooked
Leave a reply