呼唤煮友kbt📢📢📢小编把你分享的食谱agak-agak的视频化啦,来来来,快来视吃,给我打个分。
#玉米和马蹄的天然甜味都融入汤了,这汤好好喝啊
#煲汤的排骨煮时是45分钟,肉质软嫩不松散,沾点酱油蒜头小辣椒更好吃
分量:4-5人份
准备时间:20分钟
煮时:1小时
材料:
2支 / 500克 排骨
1条 玉米 (切小段)
12粒 / 300克 马蹄 (去皮)
1粒 番茄(切4边)
1粒 大葱头 (去衣切4边)
1粒 蜜枣
1茶匙 盐
2000毫升 水
准备功夫:
1. 凉水下锅,加入3片姜和排骨,待滚汆烫片刻,排骨出锅,洗去浮沫,沥水待用
做法:
1. 煮沸2000毫升水
2. 下全部材料(排骨除外),盖上文火煮15分钟
3. 起盖,加入排骨,拌匀盖上,继续转小火煮45分钟
4. 起盖,加入盐调味*
5. 熄火上碗,趁热享用
* 小提示:吃得比较咸的可以自行加盐
⚠️ 转载食谱请注明食谱来自南洋小厨
⚠️ Please credit Nanyang Kitchen if you re-share this recipe
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
Pork Ribs Soup with Water Chestnut & Corn 马蹄玉米排骨汤
Course: SoupsCuisine: Chinese4
servings20
minutes1
hourTender meat is what you get when you simmer the pork ribs, best to compliment it with cili padi kicap.
Ingredients
2 pc / 500g pork ribs
1 pc corn (cut)
12 pc / 300g water chestnut
1 pc tomato (cut into 4 wedges)
2 pc onion (peel off skin, cut into 4 wedges)
1 pc candied dates
1 tsp salt
2000 ml water
Instructions
- Preparations
- Prepare a pot of room temperature water, add in 3 pieces ginger & pork ribs, bring it to boil & blanch, wash & drain the pork ribs, set aside
- Steps
- Bring a pot of 2000ml water to a boil
- Insert all ingredients except pork ribs into the pot, bring it to boil over high heat, then simmer with medium-low heat for about 15 minutes
- Lift the lid, insert pork ribs, stir well, cover with the lid and continue simmer with low heat for another 45 minutes
- Lift the lid, add salt to season*
- Serve hot and enjoy 🙂
Recipe Video
Notes
- Season with salt according to your preference
Add comment