我家煮黄酒鸡的老姜定会留部分皮,煸香,才加入麻油再爆香。这是我婆婆那代做下来的手法,姜这般处理,姜香气会更香更到味。黄酒 (糯米酒)不宜久煮,因为酒味会蒸发掉。所以,要先用少许的黄酒把鸡肉炒香,再加入适量的水把鸡肉炒匀焖熟。然后,才加入大量的黄酒,煮滚即出锅。 💡 电陶炉资讯分享 视频的酒鸡煲是用电陶炉煮的,在此也顺便做个电陶炉资讯分享,供想购买电炉的朋友做个参考。电陶炉(Vitroceramic Hob)是使用红外线发热,启动后就会看到发热的线圈,热量即散发出来。电陶炉与电磁炉(Induction Hob)的主要分别是电陶炉不挑锅具,只要是平底的,都可以在电陶炉使用。但如果以导热速度对比的话,电磁炉会是比电陶炉的快。电磁炉和电陶炉各有优点,自行衡量那个符合自己的要求,就能选出适合自己的电炉啦。 分量:3-4人份 准备时间:15分钟 煮时:25分钟 材料: ½ 只/800克 鸡(剁块) 50克 文冬姜/老姜 (刮部分皮切片)* 100克 文冬姜/老姜 (刮部分皮皮剁末) 150毫升 水 600毫升 黄酒/糯米酒 3汤匙 麻油 少许 盐 做法: 1. 大火把瓦煲烧热,加入姜片,煸香 2. 加入姜末和麻油,炒匀爆香 3. 加入鸡肉块,炒至变色 4. 加入部分/100毫升黄酒,炒匀待滚 5. 加入水,炒匀盖上,转慢火煮12分钟 6. 起盖,拌炒片刻,加入剩余的黄酒*,炒匀盖上大火煮滚 7. 起盖,加入盐调味,炒匀 8. 熄火,趁热享用 *小提示: 1. 留部分老姜的皮,油爆后姜香气会更浓郁更香 2. 糯米酒只要煮滚就好了,久煮的话酒味会蒸发掉,黄酒鸡就会变得不到味了
⚠️ 转载食谱请注明食谱来自南洋小厨
⚠️ Please credit Nanyang Kitchen if you re-share this recipe
SUBSCRIBE TO OUR YOUTUBE CHANNEL
Drunken Ginger Chicken Pot 黄酒鸡煲
Course: Main, SoupsCuisine: ChineseServings
4
servingsPrep time
15
minutesCooking time
25
minutesWe tried making this yellow wine chicken dish with Rinnai Combi Hob equipped with Vitroceramic and Induction Hob. It’s so easy and most importantly tastes good too!
Ingredients
800 g / ½ chicken (diced)
50 g old ginger (slice it with skin partly peeled) *
100 g old ginger (mince it with skin partly peeled)
150 ml water
600 ml yellow wine
3 tbsp sesame oil
Some salt
Instructions
- Heat up the clay pot, add ginger slices and dry-fry
- Add grated ginger, sesame oil and saute
- Add chicken and fry until it changes color
- Add some / 100ml yellow wine, cook evenly until it boils
- Add water, stir well then cover with a lid, switch to low heat and cook for 12 minutes
- Lift the lid, add the remaining yellow wine, cook evenly then cover with a lid, leave it to boil
- Lift the lid, add salt to season, stir well
- Turn off the gas and it’s done!
Recipe Video
Notes
- Leave some of the skin intact for a better aroma later
- Avoid over-boiling yellow wine otherwise you will lose some of its aromas
Leave a reply